朝觐的读音(禹庭取名的寓意)
资讯
2023-12-03
372
1. 朝觐的读音,禹庭取名的寓意?
禹(拼音:yǔ),本义是虫名,后引申为疏行貌;行缓貌。禹字主要被人们所知的含义是作为上古夏部落领袖大禹的姓氏,他是人们尊敬的三皇五帝之一。禹字用于取名的寓意有作为统治者、上位者的霸气、尊贵;也孩子蕴含着大禹能力出众、坚韧不拔、谋划...
庭,读作tíng,本义指房屋的正室;后特指朝庭,帝王朝会和处理政事的地方;引申为官署;又从朝庭义引申为朝觐等。用作人名意指光明磊落、幸福如意、吉祥富贵之义。
禹庭这个名字寓意帝王将相之才。
2. 怎样用诗词夸一个人好看?
怎样用诗词夸一个人好看?
用诗词夸一个人好看莫过于曹植的《洛神赋》
《洛神赋》
魏晋:曹植
黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,
其词曰:
余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。 尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。译文黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云:
我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。
于是不觉精神恍惚,思绪飘散。低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。
我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃,然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。”
我告诉他说:她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。
她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。
她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。
她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。
头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。
我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。
可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持。
这时洛神深受感动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗。她像鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。
于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。
洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。
她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,像危急又像安闲;进退难以预知,像离开又像回返。
她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。
在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。
鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。
只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。
自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。
于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。
行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。
曹植大量渲染,极尽美词描写甄妃美丽,好看,刻画栩栩如生,让人为之惊叹甄妃之美。
3. 耽搁是什么意思啊?
解释:耽搁是一个汉语词语,意思是延迟,迟缓,停留,拖延。在陕西方言中,指什么都没有,是一种善意的谎言。“耽”:本义为沉溺、入迷、迟延。“搁”:放置,停顿。
出处:元·杨暹 杂剧《西游记》第十四出:“无缘分怎的消任,直耽阁到如今。”
举例:《东周列国志》第六回:“祭足奏曰: ‘宋爵尊国大,王朝且待以宾礼,不可轻伐。主公向欲朝觐,只因齐侯约会石门,又遇州吁兵至,耽搁至今。今日宜先入周,朝见周王。然后假称王命,号召齐鲁,合兵加宋。兵至有名,万无不胜矣。’”
4. 一个抵的右边一个耳朵旁?
一个抵的右边加一个耳朵旁念“邸”字。
邸,读音为dǐ。
详细解释:
名词
(1) (形声。从邑,氐(dǐ)声。本义:战国时诸侯或朝见皇帝时在京城的住所。泛指官员办事或居住的处所)
(2) 同本义
邸,属国舍也。——《说文》
舍燕邸。——《汉书·卢绾传》。注:“诸侯王及诸郡朝宿之馆,在京师者谓之邸。”
(3) 又如:邸城(古代在京师为郡国诸侯或外藩君主朝觐起居所建的小城)
(4) 高级官员、贵族办事或居住的地方 。如:官邸;邸阁(屯积军粮的场所);邸观(邸舍与楼观);邸院(邸宅);私邸
(5) 店铺 。如:邸店(古代兼具堆栈、商店、客舍性质的店铺)
(6) 止,到
自中山西邸瓠口为渠。——《史记·河渠书》
邸余车兮方林。——《楚辞·屈原·涉江》
5. 题临安邸邸字的读音?
[ dǐ ]
部首: 阝
笔画: 7
五行: 火
五笔: QAYB
基本解释
高级官员居住的 处所 官~。府~。
旧指旅馆 旅~。
详细解释
〈名〉
(形声。从邑,氐(dǐ)声。本义:战国时诸侯或朝见皇帝时在京城的住所。泛指官员办事或居住的处所)
同本义
邸,属国舍也。——《说文》
舍燕邸。——《汉书·卢绾传》。注:“诸侯王及诸郡朝宿之馆,在京师者谓之邸。”
又如:邸城(古代在京师为郡国诸侯或外藩君主朝觐起居所建的小城)
高级官员、贵族办事或居住的地方 。
如:官邸;邸阁(屯积军粮的场所);邸观(邸舍与楼观);邸院(邸宅);私邸
店铺 。
如:邸店(古代兼具堆栈、商店、客舍性质的店铺)
止,到
自中山西邸瓠口为渠。——《史记·河渠书》
邸余车兮方林。——《楚辞·屈原·涉江》
6. 出土了一件稀世珍宝是真的吗?
【文藏来答】是真的~
十世纪初,唐王朝分崩离析。吴越国便是这一时期东南沿海地区极为重要的地方政权,杭州临安人钱镠创立。其版图以今浙江省为中心,最盛时有十三州一军八十六县之地,北起苏州,南抵福州。
1924年9月25日雷峰塔倒塌前
在中国佛教史上,五代十国时期呈衰微之势,唯吴越国境内佛教盛极一时,号称“东南佛国”。历代吴越国王中,尤以末王钱弘俶奉佛至诚至虔。钱弘俶,钱镠之孙。太平兴国三年(978年),钱俶赴东京(今河南开封)朝觐宋太宗时纳土献地,羁留北土。
吴越国王钱俶《华严经跋》拓本
吴越国王钱俶统治两浙三十年间,建寺起塔,礼遇高僧,复兴天台宗。在吴越国境内发掘的杭州雷峰塔、金华万佛塔、东阳中兴寺塔、苏州虎丘塔、黄岩灵石寺塔中,出土了众多造像等礼佛精品,极具时代、地域特色。久负盛名的皇妃塔(入宋后改称雷峰塔)成了钱俶祈求国泰民安、以期佛法永驻的象征,是钱俶崇佛的集中体现。
发掘前的雷峰塔遗址
发掘中的雷峰塔遗址
雷峰塔为钱俶供奉“佛螺髻发”而建,初名“皇妃”塔。宋宣和、明嘉靖两次遭火焚,1924年9月25日倒塌成废墟。2000至2001年浙江省文物考古研究所对雷峰塔遗址及地宫作了考古发掘,遗址出土了《大方广佛华严经》、《金刚般若波罗蜜经》等石刻佛经、藏经砖及吴越国王钱俶手书的《华严经跋》残碑等遗物。
《大方广佛华严经》石刻佛经拓本
地宫出土七十七件(组)编号器物,供奉“佛螺髻发”的鎏金银阿育王塔和“千秋万岁”铭鎏金银垫、“千秋万岁”铭鎏金银盒、鹦鹉纹鎏金银腰带等金银器放置在铁函内。“光流素月”瑞兽铭带镜,为后世留下了罕见的艺术珍品。鎏金铜释迦牟尼佛说法像、玉善财童子像形神俱佳。此外,雷峰塔倒塌时发现的刻本《宝箧印经》,是研究早期雕版印刷的重要实物资料。
《金刚般若波罗蜜经》石刻佛经拓本
钱俶《华严经跋》残碑的出土,是雷峰塔遗址考古发掘最重要的收获之一。碑残长68、宽33、厚10厘米,存162字,行楷书。残碑的出土,澄清了聚讼已久的雷峰塔初名问题,这也提供了难得一见的吴越国王钱俶书法真迹。
1924年9月25日雷峰塔倒塌时发现的乙亥岁刻本《宝箧印经》
据方志记载,雷峰塔落成之初,塔壁八面围砌《华严经》等石刻,“小楷绝类欧阳率更书法”。考古发掘过程中,在雷峰塔遗址底层的回廊、门道填土中出土石经碎块共1104件,经过多年来对石经所作的拼接、传拓、复原工作,拼接复原成39大块,高90、厚10至17厘米,最宽247厘米。经文为武则天时期新译的八十卷《大方广佛华严经》,卷首有“于阗三藏实叉难陀新译”题款。雷峰塔遗址还出土了十六国时期姚秦三藏鸠摩罗什译的《金刚般若波罗蜜经》石刻,字体比《华严经》略大。雷峰塔五代石刻佛经其书法继承了欧体的峻爽快利,结体上又创造性地将修长的欧字变方变宽,在书法史上可视作五代时期的代表作品。
雷峰塔遗址出土的模印“天”字藏经砖
1924年(甲子岁)杭州雷峰塔倒塌后发现的乙亥岁(975年)刻本《一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经》,是代表五代时期吴越国雕版印刷技术的杰作。卷轴装,楷书,宽7.6、全长约210厘米,共274行,2790字。翻经者为唐代“开元三大士”之一的京师大兴善寺三藏不空。佛经置于直径2.5厘米的砖孔内,深入砖身12厘米,外端再以黄泥封护,巧妙地营造了一个密封的保存环境。这种独具匠心的藏经方式和特制的藏经砖为雷峰塔独有。这次雷峰塔遗址考古发掘,在数以千计的藏经砖中,发现一块砖孔边上模印“天”字,为孤例。“天”字是千字文之首字,编排佛籍以千字文为序,首函为“天”字函。
“光流素月”铭线刻镜
雷峰塔地宫出土的“光流素月”瑞兽铭带镜,直径10.3厘米。此类铜镜流行于隋至初唐时期。扬之水在《雷峰塔地宫出土光流素月镜线刻画考》一文中认为雷峰塔所出“光流素月”镜镜面线刻画的主题是“发愿往生净土”,发愿人为吴越国王钱俶和王妃孙氏。猜想此“发愿”,竟是一个双重的誓愿,即一愿往生净土,二愿世世为夫妇。雷峰塔最初的名称为皇妃塔,新塔的命名,即是钱俶为了纪念去世不久的王妃孙氏及感恩宋廷的封妃、谥妃之举。
“千秋万岁”铭鎏金银盒
按照齐东方等研究者的说法,中唐以后,金银器制作出现了风格不同的南北系统,陕西扶风法门寺晚唐地宫出土的金银器如实反映了南北金银器制作的风尚:北方打造的金银器,严谨与粗狂之风并存;南方地区生产的金银器活泼而细腻。雷峰塔地宫出土的“千秋万岁”铭鎏金银盒、“千秋万岁”铭鎏金银垫、鹦鹉纹鎏金银腰带、鎏金银阿育王塔体现了吴越国金银器制作的高超工艺水平,在錾刻花纹部位的鎏金工艺,达到了很高的水平。这些“金花银器”,造型新奇,装饰华丽。
“千秋万岁”铭鎏金银垫
鎏金银阿育王塔
“千秋万岁”铭鎏金银盒,高13.7、口径20.7厘米,重823克。由盒盖与盒身扣合而成,器表通体鎏金,四面等距分布“千秋万岁”四个楷字。“千秋万岁”铭鎏金银垫,直径25.4、厚0.05厘米,重98.5克。作圆形镂空薄片状,正中镂刻一枚“千秋万岁”铭圆形方孔钱,图案布局井然有序,显现出一派祥和温馨的氛围。鹦鹉纹鎏金银腰带,通长68厘米,重475克。一套13件,出土时排列有序。陈承裕其人,史书不载,根据其腰束十一銙金带,推测此人是一位官至四品的吴越国官员。
鹦鹉纹鎏金银腰带
钱俶为吴越国王时,在周世宗显德二年(955年)、宋太宗乾德三年(965年),效仿印度阿育王造塔故事,分别用铜、铁铸造八万四千阿育王塔,以作藏经之用。雷峰塔地宫出土的鎏金银阿育王塔,为吴越国王供奉“佛螺髻发”而精心打造,高36、底座边长12厘米,由基座、塔身、山花蕉叶、塔刹四部分组成。众多画面生动地反映了诞生、在家、出家、成道与传教展现佛祖生平的重要场面。
雷峰塔出土的鎏金铜释迦侔尼佛说法像
五代十国时期的玉器,据目前考古资料,北方地区多发现于辽塔和墓葬中,南方地区则主要出土于吴越国王室墓葬和佛塔中,雷峰塔地宫出土的玉器,其题材有动植物形象,还有佛教造像及“开元通宝”钱。玉善财童子立像,高8.6厘米,形象地表现了善财童子为求正果,跋山涉水遍访名师的不寻常经历。善财童子依托的底座为玉板,扁方形,长4.5、宽3.8、厚0.7厘米,中间有长1.5、宽0.5厘米的长条状穿孔,表面与雷峰塔塔基石砌须弥座上的装饰纹样相同,俱为象征佛教所称的“九山八海”。
雷峰塔地宫出土的玉善财童子
吴越国金铜造像多保留唐代造像遗风,以反映西方净土的阿弥陀佛和观音菩萨造像较为常见,雷峰塔地宫所出的鎏金铜龙柱释迦牟尼佛说法像,造型别致,可视为吴越造像的典范之作。通高68厘米,龙在佛教中是护持佛法的天龙八部之一。静谧的佛、张扬的龙、升腾的烈焰,三者的精妙组合造就了一件艺术佳作。
原文作者:黎毓馨文章来源:《收藏家》2015年3月刊《瑞象重明——雷峰塔文物陈列精品赏析》
《收藏家》官方授权,未经允许,禁止转载!想了解更多艺术推介与艺术收藏,欢迎关注【文藏】官方微信公众号&微博&头条号!
7. 觐字怎么解释?
它的读音为jìn,声调读作第四声。部首为 见部,部外笔画数共为11画,总笔画共为16画。
形声。从见,堇声。本义 指古代诸侯秋天朝见天子。后来指拜见。朝觐是古代政治礼节。众多诸侯集中在秋天面见帝王,属于礼节性拜访。这个短暂的见面就叫做“觐”。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 朝觐的读音,禹庭取名的寓意?
禹(拼音:yǔ),本义是虫名,后引申为疏行貌;行缓貌。禹字主要被人们所知的含义是作为上古夏部落领袖大禹的姓氏,他是人们尊敬的三皇五帝之一。禹字用于取名的寓意有作为统治者、上位者的霸气、尊贵;也孩子蕴含着大禹能力出众、坚韧不拔、谋划...
庭,读作tíng,本义指房屋的正室;后特指朝庭,帝王朝会和处理政事的地方;引申为官署;又从朝庭义引申为朝觐等。用作人名意指光明磊落、幸福如意、吉祥富贵之义。
禹庭这个名字寓意帝王将相之才。
2. 怎样用诗词夸一个人好看?
怎样用诗词夸一个人好看?
用诗词夸一个人好看莫过于曹植的《洛神赋》
《洛神赋》
魏晋:曹植
黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,
其词曰:
余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。 尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。译文黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云:
我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。
于是不觉精神恍惚,思绪飘散。低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。
我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃,然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。”
我告诉他说:她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。
她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。
她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。
她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。
头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。
我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。
可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持。
这时洛神深受感动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗。她像鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。
于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。
洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。
她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,像危急又像安闲;进退难以预知,像离开又像回返。
她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。
在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。
鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。
只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。
自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。
于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。
行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。
曹植大量渲染,极尽美词描写甄妃美丽,好看,刻画栩栩如生,让人为之惊叹甄妃之美。
3. 耽搁是什么意思啊?
解释:耽搁是一个汉语词语,意思是延迟,迟缓,停留,拖延。在陕西方言中,指什么都没有,是一种善意的谎言。“耽”:本义为沉溺、入迷、迟延。“搁”:放置,停顿。
出处:元·杨暹 杂剧《西游记》第十四出:“无缘分怎的消任,直耽阁到如今。”
举例:《东周列国志》第六回:“祭足奏曰: ‘宋爵尊国大,王朝且待以宾礼,不可轻伐。主公向欲朝觐,只因齐侯约会石门,又遇州吁兵至,耽搁至今。今日宜先入周,朝见周王。然后假称王命,号召齐鲁,合兵加宋。兵至有名,万无不胜矣。’”
4. 一个抵的右边一个耳朵旁?
一个抵的右边加一个耳朵旁念“邸”字。
邸,读音为dǐ。
详细解释:
名词
(1) (形声。从邑,氐(dǐ)声。本义:战国时诸侯或朝见皇帝时在京城的住所。泛指官员办事或居住的处所)
(2) 同本义
邸,属国舍也。——《说文》
舍燕邸。——《汉书·卢绾传》。注:“诸侯王及诸郡朝宿之馆,在京师者谓之邸。”
(3) 又如:邸城(古代在京师为郡国诸侯或外藩君主朝觐起居所建的小城)
(4) 高级官员、贵族办事或居住的地方 。如:官邸;邸阁(屯积军粮的场所);邸观(邸舍与楼观);邸院(邸宅);私邸
(5) 店铺 。如:邸店(古代兼具堆栈、商店、客舍性质的店铺)
(6) 止,到
自中山西邸瓠口为渠。——《史记·河渠书》
邸余车兮方林。——《楚辞·屈原·涉江》
5. 题临安邸邸字的读音?
[ dǐ ]
部首: 阝
笔画: 7
五行: 火
五笔: QAYB
基本解释
高级官员居住的 处所 官~。府~。
旧指旅馆 旅~。
详细解释
〈名〉
(形声。从邑,氐(dǐ)声。本义:战国时诸侯或朝见皇帝时在京城的住所。泛指官员办事或居住的处所)
同本义
邸,属国舍也。——《说文》
舍燕邸。——《汉书·卢绾传》。注:“诸侯王及诸郡朝宿之馆,在京师者谓之邸。”
又如:邸城(古代在京师为郡国诸侯或外藩君主朝觐起居所建的小城)
高级官员、贵族办事或居住的地方 。
如:官邸;邸阁(屯积军粮的场所);邸观(邸舍与楼观);邸院(邸宅);私邸
店铺 。
如:邸店(古代兼具堆栈、商店、客舍性质的店铺)
止,到
自中山西邸瓠口为渠。——《史记·河渠书》
邸余车兮方林。——《楚辞·屈原·涉江》
6. 出土了一件稀世珍宝是真的吗?
【文藏来答】是真的~
十世纪初,唐王朝分崩离析。吴越国便是这一时期东南沿海地区极为重要的地方政权,杭州临安人钱镠创立。其版图以今浙江省为中心,最盛时有十三州一军八十六县之地,北起苏州,南抵福州。
1924年9月25日雷峰塔倒塌前
在中国佛教史上,五代十国时期呈衰微之势,唯吴越国境内佛教盛极一时,号称“东南佛国”。历代吴越国王中,尤以末王钱弘俶奉佛至诚至虔。钱弘俶,钱镠之孙。太平兴国三年(978年),钱俶赴东京(今河南开封)朝觐宋太宗时纳土献地,羁留北土。
吴越国王钱俶《华严经跋》拓本
吴越国王钱俶统治两浙三十年间,建寺起塔,礼遇高僧,复兴天台宗。在吴越国境内发掘的杭州雷峰塔、金华万佛塔、东阳中兴寺塔、苏州虎丘塔、黄岩灵石寺塔中,出土了众多造像等礼佛精品,极具时代、地域特色。久负盛名的皇妃塔(入宋后改称雷峰塔)成了钱俶祈求国泰民安、以期佛法永驻的象征,是钱俶崇佛的集中体现。
发掘前的雷峰塔遗址
发掘中的雷峰塔遗址
雷峰塔为钱俶供奉“佛螺髻发”而建,初名“皇妃”塔。宋宣和、明嘉靖两次遭火焚,1924年9月25日倒塌成废墟。2000至2001年浙江省文物考古研究所对雷峰塔遗址及地宫作了考古发掘,遗址出土了《大方广佛华严经》、《金刚般若波罗蜜经》等石刻佛经、藏经砖及吴越国王钱俶手书的《华严经跋》残碑等遗物。
《大方广佛华严经》石刻佛经拓本
地宫出土七十七件(组)编号器物,供奉“佛螺髻发”的鎏金银阿育王塔和“千秋万岁”铭鎏金银垫、“千秋万岁”铭鎏金银盒、鹦鹉纹鎏金银腰带等金银器放置在铁函内。“光流素月”瑞兽铭带镜,为后世留下了罕见的艺术珍品。鎏金铜释迦牟尼佛说法像、玉善财童子像形神俱佳。此外,雷峰塔倒塌时发现的刻本《宝箧印经》,是研究早期雕版印刷的重要实物资料。
《金刚般若波罗蜜经》石刻佛经拓本
钱俶《华严经跋》残碑的出土,是雷峰塔遗址考古发掘最重要的收获之一。碑残长68、宽33、厚10厘米,存162字,行楷书。残碑的出土,澄清了聚讼已久的雷峰塔初名问题,这也提供了难得一见的吴越国王钱俶书法真迹。
1924年9月25日雷峰塔倒塌时发现的乙亥岁刻本《宝箧印经》
据方志记载,雷峰塔落成之初,塔壁八面围砌《华严经》等石刻,“小楷绝类欧阳率更书法”。考古发掘过程中,在雷峰塔遗址底层的回廊、门道填土中出土石经碎块共1104件,经过多年来对石经所作的拼接、传拓、复原工作,拼接复原成39大块,高90、厚10至17厘米,最宽247厘米。经文为武则天时期新译的八十卷《大方广佛华严经》,卷首有“于阗三藏实叉难陀新译”题款。雷峰塔遗址还出土了十六国时期姚秦三藏鸠摩罗什译的《金刚般若波罗蜜经》石刻,字体比《华严经》略大。雷峰塔五代石刻佛经其书法继承了欧体的峻爽快利,结体上又创造性地将修长的欧字变方变宽,在书法史上可视作五代时期的代表作品。
雷峰塔遗址出土的模印“天”字藏经砖
1924年(甲子岁)杭州雷峰塔倒塌后发现的乙亥岁(975年)刻本《一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经》,是代表五代时期吴越国雕版印刷技术的杰作。卷轴装,楷书,宽7.6、全长约210厘米,共274行,2790字。翻经者为唐代“开元三大士”之一的京师大兴善寺三藏不空。佛经置于直径2.5厘米的砖孔内,深入砖身12厘米,外端再以黄泥封护,巧妙地营造了一个密封的保存环境。这种独具匠心的藏经方式和特制的藏经砖为雷峰塔独有。这次雷峰塔遗址考古发掘,在数以千计的藏经砖中,发现一块砖孔边上模印“天”字,为孤例。“天”字是千字文之首字,编排佛籍以千字文为序,首函为“天”字函。
“光流素月”铭线刻镜
雷峰塔地宫出土的“光流素月”瑞兽铭带镜,直径10.3厘米。此类铜镜流行于隋至初唐时期。扬之水在《雷峰塔地宫出土光流素月镜线刻画考》一文中认为雷峰塔所出“光流素月”镜镜面线刻画的主题是“发愿往生净土”,发愿人为吴越国王钱俶和王妃孙氏。猜想此“发愿”,竟是一个双重的誓愿,即一愿往生净土,二愿世世为夫妇。雷峰塔最初的名称为皇妃塔,新塔的命名,即是钱俶为了纪念去世不久的王妃孙氏及感恩宋廷的封妃、谥妃之举。
“千秋万岁”铭鎏金银盒
按照齐东方等研究者的说法,中唐以后,金银器制作出现了风格不同的南北系统,陕西扶风法门寺晚唐地宫出土的金银器如实反映了南北金银器制作的风尚:北方打造的金银器,严谨与粗狂之风并存;南方地区生产的金银器活泼而细腻。雷峰塔地宫出土的“千秋万岁”铭鎏金银盒、“千秋万岁”铭鎏金银垫、鹦鹉纹鎏金银腰带、鎏金银阿育王塔体现了吴越国金银器制作的高超工艺水平,在錾刻花纹部位的鎏金工艺,达到了很高的水平。这些“金花银器”,造型新奇,装饰华丽。
“千秋万岁”铭鎏金银垫
鎏金银阿育王塔
“千秋万岁”铭鎏金银盒,高13.7、口径20.7厘米,重823克。由盒盖与盒身扣合而成,器表通体鎏金,四面等距分布“千秋万岁”四个楷字。“千秋万岁”铭鎏金银垫,直径25.4、厚0.05厘米,重98.5克。作圆形镂空薄片状,正中镂刻一枚“千秋万岁”铭圆形方孔钱,图案布局井然有序,显现出一派祥和温馨的氛围。鹦鹉纹鎏金银腰带,通长68厘米,重475克。一套13件,出土时排列有序。陈承裕其人,史书不载,根据其腰束十一銙金带,推测此人是一位官至四品的吴越国官员。
鹦鹉纹鎏金银腰带
钱俶为吴越国王时,在周世宗显德二年(955年)、宋太宗乾德三年(965年),效仿印度阿育王造塔故事,分别用铜、铁铸造八万四千阿育王塔,以作藏经之用。雷峰塔地宫出土的鎏金银阿育王塔,为吴越国王供奉“佛螺髻发”而精心打造,高36、底座边长12厘米,由基座、塔身、山花蕉叶、塔刹四部分组成。众多画面生动地反映了诞生、在家、出家、成道与传教展现佛祖生平的重要场面。
雷峰塔出土的鎏金铜释迦侔尼佛说法像
五代十国时期的玉器,据目前考古资料,北方地区多发现于辽塔和墓葬中,南方地区则主要出土于吴越国王室墓葬和佛塔中,雷峰塔地宫出土的玉器,其题材有动植物形象,还有佛教造像及“开元通宝”钱。玉善财童子立像,高8.6厘米,形象地表现了善财童子为求正果,跋山涉水遍访名师的不寻常经历。善财童子依托的底座为玉板,扁方形,长4.5、宽3.8、厚0.7厘米,中间有长1.5、宽0.5厘米的长条状穿孔,表面与雷峰塔塔基石砌须弥座上的装饰纹样相同,俱为象征佛教所称的“九山八海”。
雷峰塔地宫出土的玉善财童子
吴越国金铜造像多保留唐代造像遗风,以反映西方净土的阿弥陀佛和观音菩萨造像较为常见,雷峰塔地宫所出的鎏金铜龙柱释迦牟尼佛说法像,造型别致,可视为吴越造像的典范之作。通高68厘米,龙在佛教中是护持佛法的天龙八部之一。静谧的佛、张扬的龙、升腾的烈焰,三者的精妙组合造就了一件艺术佳作。
原文作者:黎毓馨文章来源:《收藏家》2015年3月刊《瑞象重明——雷峰塔文物陈列精品赏析》
《收藏家》官方授权,未经允许,禁止转载!想了解更多艺术推介与艺术收藏,欢迎关注【文藏】官方微信公众号&微博&头条号!
7. 觐字怎么解释?
它的读音为jìn,声调读作第四声。部首为 见部,部外笔画数共为11画,总笔画共为16画。
形声。从见,堇声。本义 指古代诸侯秋天朝见天子。后来指拜见。朝觐是古代政治礼节。众多诸侯集中在秋天面见帝王,属于礼节性拜访。这个短暂的见面就叫做“觐”。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!